Items where Subject is "410 Linguistics"

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS
[tool] Batch List
Group by: Creators | Item Type
Jump to: A | B | C | D | F | K | L | M | P | T | Y
Number of items at this level: 26.


Ayasrah, Bilal Mohammad Farhan (2015) The role of translation in shaping media and political discourses in times of conflict : the Syrian "Spring" in context. Doctoral thesis, London Metropolitan University.


Baños-Piñero, Rocío and Toto, Piero (2015) Challenges and constraints in designing a localisation module for a multilingual cohort. In: Conducting research in translation technologies. New trends in translation studies (13). Peter Lang, Oxford, pp. 185-206. ISBN 9783034309943


Corrius, Montse, De Marco, Marcella and Espasa, Eva (2017) Balancing gender awareness and professional priorities in advertising and audiovisual translation: an overview. In: Traducir para la igualdad sexual = Translating for Sexual Equality. Comares, Granada, pp. 109-121. ISBN 978-84-9045-533-3

Corrius, Montse, De Marco, Marcella and Espasa, Eva (2016) Gender and the translation of audiovisual non-profit advertising. Revista de Lenguas para Fines Específicos, 22 (2). pp. 31-61. ISSN 2340-8561

Corrius, Montse, De Marco, Marcella and Espasa, Eva (2016) Situated learning and situated knowledge: gender, translating audiovisual adverts and professional responsibility. The Interpreter and Translator Trainer, 10 (1). pp. 59-75. ISSN 1750-399X

Cowan, Sally Elizabeth (2019) Cultural localisation as a strategy to preserve the persuasive function in the translation of tourism websites from French into English. Journal of Internationalization and Localization, 6 (2). pp. 131-152. ISSN 2032-6912


De Marco, Marcella (2015) Bridging the gap between gender (studies) and (audiovisual) translation. Prosopopeya: Revista de Crítica Contemporánea. Special Issue: Traducción, Ideología y Poder en la Ficción Audiovisual (9). pp. 99-109. ISSN 1575-8141

De Marco, Marcella (2016) The "engendering" approach in AVT. Target. International Journal of Translation Studies, 28 (2). pp. 314-325. ISSN 0924-1884

De Marco, Marcella and Toto, Piero (2019) Gender approaches in the translation classroom - training the doers. Palgrave Macmillan, London. ISBN 978-3-030-04389-6

De Marco, Marcella and Toto, Piero (2019) The future of academia, gender and queer pedagogy: concluding remarks. In: Gender approaches in the translation classroom - training the doers. Palgrave Macmillan, London, pp. 189-193. ISBN 978-3-030-04390-2

De Marco, Marcella and Toto, Piero (2019) The potential of gender training in the translation classroom (introduction). In: Gender approaches in the translation classroom - training the doers. Palgrave Macmillan, London, pp. 1-7. ISBN 978-3-030-04390-2


Fischer, Klaus (2016) Echte Kommunikation im Fremdsprachunterricht - ein Widerspruch in sich? In: Gesprochene Fremdsprache Deutsch. Perspektiven Deutsch als Fremdsprache (32). Schneider Verlag Hohengehren, Baltmannsweiler, pp. 3-23. ISBN 978-3-8340-1606-5

Fischer, Klaus (2018) Grammatische Komplexität und semantische Transparenz in deutschen und englischen Satzstrukturen. In: Wortschatz: Theorie, Empirie, Dokumentation. Germanistische Sprachwissenschaft um 2020 (2). de Gruyter, Berlin/Boston. ISBN 978-3-11-053671-3

Fischer, Klaus (2007) Komplexität und semantische Transparenz im Deutschen und Englischen. Sprachwissenschaft, 32 (4). pp. 355-401. ISSN 0344-8169

Fischer, Klaus (2017) Komplexität – dennoch ein nützlicher Begriff. In: Linguistische Komplexität – ein Phantom? Stauffenburg Linguistik (94). Stauffenburg, Tübingen, pp. 19-52. ISBN 978-3-95809-515-1

Fischer, Klaus (2014) Valenz, Konstruktion und Lernerwörterbuch. In: Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik. Lexicographica Series Maior (147). de Gruyter, Berlin/Boston, pp. 47-81. ISBN 978-3-11-036973-1


Kaczmarek, Lukasz (2016) Towards a broader approach to the community interpreter’s role: on correspondence between role perceptions and interactional goals. Interpreting, 18 (1). pp. 57-88. ISSN 1384-6647

Karpf, Anne (2018) Listen! The human voice as a neglected psycho-social research topic and resource. Journal of Psychosocial Studies, 11 (2). pp. 33-60. ISSN 1478-6737


Lange-Kuettner, Christiane, Markowska, Monika and Ridhi, Kochhar (2018) Deterioration and Recovery in Verbal Recall: Repetition Helps against Pro-Active Interference. Psychological Test and Assessment Modeling, 59 (4). pp. 405-441. ISSN 2190-0507

Lange-Kuettner, Christiane and Rohloff, Stella (2020) Mozart sharpens and Mahler degrades the word memory trace. Advanced Research in Psychology, 1 (1). ISSN 2708-4884

Lange-Kuettner, Christiane and Sykorova, Eva (2015) Mojibake - the rehearsal of word fragments in verbal recall. Frontiers in Psychology, 06. ISSN 1664-1078


Matthews, Esther Margaret (2017) The translation of original metaphors from Spanish to English in two novels by Carmen Laforet : Nada and La isla y los demonios. Post-Doctoral thesis, London Metropolitan University.

Meletiadou, Eleni (2021) Using Padlets as e-portfolios to enhance undergraduate students’ writing skills and motivation. IAFOR Journal of Undergraduate Education, 9 (4). (In Press)


Perez, Gonzalo (2017) An exploration of teachers' beliefs about the global spread of English in a Chilean ELT programme. Emergence, 9. pp. 7-18. ISSN 2041-8248


Toto, Piero (2021) Flipped classrooms and translation technology teaching: a case study. In: Empirical Studies of Translation and Interpreting - The Post-Structuralist Approach. Routledge. ISBN 9780367856106 (In Press)


Younus, Majid Rasim (2020) Speech intelligibility: a study of Iraqi EFL learners’ accented English. Doctoral thesis, London Metropolitan University.

This list was generated on Sat Oct 23 20:01:35 2021 UTC.